sexta-feira, 1 de julho de 2016

Karl Barth e Rudolf Bultmann: Correspondências 1922/1966




Münster, 17 de fevereiro de 1930

Querido senhor Bultmann,

Obrigado pela sua carta de ontem. Você me deixou sem saída. Eu não tenho outra escolha a não ser dizer que, se eu viver, vou participar de sua conferência e dar a palestra desejada, desfavorável , embora a minha posição será a partir de meus princípios, em uma reunião composta exclusivamente de seus estudantes. Mas a coisa mais importante pode e deve ser a discussão em um círculo muito limitado. Eu simplesmente peço-lhe para fixar a data o mais cedo possível para que todos possam vir. eu vou fazer tudo que posso para que Thurneysen esteja lá, e Georg Merz deveria estar presente por conta de ZZ. Como tudo vai ser é um mistério para mim, porque a possibilidade de falar com Gogarten como com outros seres racionais é para mim uma das possibilidades ontológicas, que eu vejo com muita descrença. No futuro, entretanto, vou procurar aumentar o meu "pessimismo" consideravelmente.
Na sexta-feira oito dias atrás, encontramos o endereço de Frau von Tiling que, de acordo com declarações do próprio Gogarten, é solidário teológicamente com ela. Ela é uma baronesa báltico o argumento "a mulher deve ficar em silêncio na igreja" é também uma possível razão para as supostas perseguições cristãs no Báltico. Foi uma revelação de brutalidade intelectual que ainda estou abalada hoje quando me lembro da discussão com Gogarten. Gogarten não deve vir com este tipo de ensino, em outubro, o segundo colóquio em Marburg não deve ser tão infrutífero quanto o primeiro.
Você não ficara feliz de ver o semestre lentamente chegando ao fim. Para nós, haverá muitas despedidas, partidas, e também um recomeço. Durante o inverno eu espero ter fechado um bom acordo com Heinrinch Scholz, eu não sei, se tiver escolha, eu não posso desistir de Bonn por causa dele. Eu certamente não posso acreditar que poderei encontrar esse tipo de comunhão novamente com o outro filósofo.
 
Desejo que tudo vá bem com você,
Muito sinceramente
 
Karl Barth

* Karl Barth; Rudolf Bultmann. Letters 1922/1966. p. 52. Tradução do inglês: David Rubens. 
*Imagem: Karl Barth e Eduard Thurneysen.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...